ДИХОТОМИЯ В ПОВЕСТИ САТИМЖАНА САНБАЕВА «БЕЛАЯ АРУАНА»
Ключевые слова:
дихотомия, билингвизм, теория дуальности, колониальный дискурс, тенгрианство, архетип, символАннотация
В статье анализируется повесть Сатимжана Санбаева «Белая Аруана» с
точки зрения смысловых слоев, закодированных в символах и метафорах свойственных
ментальности казахского народа. Повесть из дебютной книги писателя исследована
многими литературоведами как одно из ярких произведений социалистического реализма,
но не рассматривалась в психоаналитическом ключе и в рамках колониального дискурса.
Тема настоящей статьи – психология и трагедия маленького человека-инвалида Великой
Отечественной Войны, а также колониальный дискурс переданный через образ
верблюдицы Аруаны, генезис и интерпретация образа. Тексты созданные в Советское
время писателями-представителями тюркской культуры на границе кочевого и оседлого
образа жизни все еще нуждаются в должной интерпретации в плане колониального
дискурса и стратегии кодирования смыслов в эпоху идеологической цензуры. Повесть
Сатимжана Санбаева рассматривается в статье с точки зрения литературоведческого
психоанализа и интертекстуальности, смысловые пласты произведения анализируются в
аспекте языковой дихотомии. В статье прослеживается как писатель реализует свой
замысел используя символы и метафоры кочевой культуры, раскрывая образ и значение
тотемного животного. Целью исследования, таким образом, является обозначение
семантики и функции поэтики, реализующей тему в тексте писателя.