«Казахстанский текст» в культурных продуктах современности
DOI:
https://doi.org/10.53871/2078-8134.2026.1-02Ключевые слова:
казахстанский текст, трансмедиальность, культурная память, цифровая культура, визуальное искусствоАннотация
В статье рассматривается феномен «казахстанского текста» в культурных продуктах современности в контексте трансмедиальной репрезентации. «Казахстанский текст» представляет собой совокупность художественных, визуальных, аудиальных и цифровых практик, в которых дается осмысление таких понятий, как историческая память, культурная идентичность и социокультурный опыт Казахстана. Анализируется расхождение между внутренним национальным текстом и внешним образом Казахстана, формируемым в зарубежных культурных продуктах и массовых медиа. Особое внимание уделяется трансмедиальным форматам – литературе, кино, визуальному искусству, цифровым медиа, видеоиграм и киберспорту – как пространствам диалога между внутренней саморепрезентацией и внешним взглядом. В статье показано, что трансмедиальность выступает ключевым механизмом преодоления репрезентационной асимметрии, позволяя Казахстану функционировать не как объекту экзотизированного описания, а как активного субъекта глобального культурного нарратива. В заключение отмечается, что «казахстанский текст» обладает многослойной и динамичной структурой. Он характеризуется открытостью и способностью к трансформации в различных медиальных форматах. «Казахстанский текст» ориентирован на сохранение исторической памяти и репрезентацию полифоничной культурной идентичности. В условиях глобальной медиасреды это обеспечивает утверждение культурной субъектности Казахстана.
Скачивания
Библиографические ссылки
1. Abisheva, S., Sabirova, D., & Atembaeva, G. (2025). Klassifikacija form vyrazhenija transmedial'noj i hudozhestvennoj reprezentacii Kazahstana v mire [Classification of forms of transmedial and artistic representation of Kazakhstan in the world] Keruen, vol. 86(1), pp. 17-29. https://doi.org/10.53871/2078-8134.2025.1-01 (in Russ.)
2. Moldagali, M., Abisheva, S., Sabirova, D., & Moldagaliyeva, R. (2025). Precedent Poetic Colorism in the 20th Century: S. Heaney and A. Kushner. Forum for Linguistic Studies, vol. 7(4), pp. 627-639. DOI: https://doi.org/10.30564/fls.v7i4.8310 (in Eng.)
3. Assmann, A. (2014). Dlinnaja ten' proshlogo: memorial'naja kul'tura i istoricheskaja politika [The long shadow of the past: Memorial culture and historical politics]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie, 328 p. (in Russ.)
4. Bayanbaeva, Z. A. (2016). Lokal'nyj tekst i ego funkcii (na primere almatinskogo lokal'nogo teksta) [Local text and its functions (On the example of the Alma-Ata local text)] Bulletin of the Peoples’ Friendship University of Russia. Series: Literary Studies and Journalism, No. 2, pp. 77-84. (in Russ.)
5. Bhabha, H. K. (2013). Mestopolozhenie kul'tury [The location of culture] Saint Petersburg: European University at Saint Petersburg Press, 352 p. (in Russ.)
6. Erokhina, T. I. (2014). Jaroslavskij tekst kak semioticheskaja sistema [The Yaroslavl text as a semiotic system] Yaroslavl Pedagogical Bulletin, Vol. 1(4), pp. 264-268. (in Russ.)
7. Kakilbaeva І. Т. (2016). Semiotics of «Almaty text» in Vladimir Lugovsky and Olzhas Suleymenov’s poems. Eurasian Journal of Philology. Science and Education, Vol. 159(1), pp. 67-70. Retrieved from https://philart.kaznu.kz/index.php/1-FIL/article/view/1826 (in Russ.)
8. Kermeshova, Z. B., & Mukhanova, K. B. (2018). Alma-Atinskij tekst kazahstanskoj liriki v formirovanii novogo gumanitarnogo znanija [The Alma-Ata text of Kazakhstani lyric poetry in the formation of new humanities knowledge] Bulletin of Sh. Ualikhanov KSU. Philological Series, No. 1 (2), pp. 222-232. (in Russ.)
9. Lotman, Y. M. (2010). Semiosfera [The semiosphere] Saint Petersburg: Iskusstvo-SPB, 703 p. (in Russ.)
10. Lotman, Y. M. (1992). Izbrannye stat'i [Selected articles] Vol. 2, Tallinn, 479 p. (in Russ.)
11. Lyusyy, A., & Lyusyy, A. P. (2013). Moskovskij tekst: tekstologicheskaja koncepcija russkoj kul'tury [The Moscow text: A textological concept of Russian culture] Moscow: Veche; Russkiy Impuls, 320 p. (in Russ.)
12. Meimre, A., & Belobrovtseva, I. (2020). Osobennosti «alasnogo» teksta v jakutskoj lirike [Border text and identity in the post-Soviet space: Russian-language prose of Kazakhstan and Estonia] Vestnik of Saint Petersburg University. Philology, No. 3. (in Russ.)
13. Noeva, S. E. Osobennosti «alasnogo» teksta v jakutskoj lirike [Features of the “alas” text in Yakut lyric poetry]. URL: http://www.rusnauka.com/46_NNM_2017/Philologia/8_231375.doc.htm (in Russ.)
14. Nora, P. (2000). Mesta pamjati [Realms of memory]. Moscow: Novoe literaturnoe obozrenie, 704 p. (in Russ.)
15. Prokhorova, L. S. (2005). Londonskij gorodskoj tekst russkoj literatury pervoj treti XIX veka [The London urban text of Russian literature of the first third of the 19th century] Doctoral dissertation, Tomsk, 194 p. (in Russ.)
16. Sabirova, D. A., Abisheva, S. D., Polyak, Z. N., Polyak, D. M., & Kubdasheva, K. B. (2020). Transformation of family norms in modern literature of Kazakhstan. Journal of Research in Applied Linguistics, 11(Special Issue), pp. 20-29. DOI: https://doi.org/10.22055/RALS.2020.16270 (in Eng.)
17. Shmakova, E. S. (2022). Gorodskie toposy kak otrazhenie avtorskogo mirooshhushhenija [Urban topoi as a reflection of the author’s worldview] Keruen, Vol.78, No. 1, pp. 218-224. DOI: https://doi.org/10.53871/2078-8134.2022.1-17 (in Russ.)
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2026 С.Д. Абишева, Д.А. Сабирова, М.Б. Молдағали

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.








