ИППОНИМ «КУЛАГЕР» В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ПОЭМЫ ИЛЬЯСА ЖАНСУГУРОВА И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ПЕРЕВОДА

Авторы

  • К.Б. Айтбаева Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Алматы, Казахстан
  • А.С. Тараков Казахский национальный университет имени аль-Фараби, Алматы, Казахстан

DOI:

https://doi.org/10.53871/2078-8134.2023.1-07

Ключевые слова:

Жансугуров, Кулагер, ономастическое пространство, иппоним, прецедентное имя, лингвокультурная единица

Аннотация

Статья посвящена выявлению особенностей перевода и лексико-семантического значения иппонима Кулагер в русском и английском переводах в ономастическом пространстве поэмы Ильяса Жансугурова «Кулагер». В поэме «Кулагер» отражены характерные для казахского народа менталитет, культурные обычаи, быт, обряды и др. Поэма «Кулагер» богата антропонимами, зоонимами, этнонимами, топонимами и другими видами онимов, которые передают всю картину неповторимого национального самосознания. Известно, что онимы являются важными языковыми средствами, с помощью которых автор формирует картину мира. Тема поэмы – иппоним Кулагер содержит этнолингвистическую информацию, которая существенно способствует восприятию содержания художественного произведения. Статья рассматривает иппоним Кулагер как первичную информацию, посланной читателю поэтом Ильясом в поэме, и выявляет особенности и роль прецедентного текста в языковом сознании казахского этноса. В статье также обсуждается номинативная функция клички Кулагер, основанных на исторических источниках. В ассоциативном поле данного иппонима находятся и другие концепты, образованные методом аллегории, антономaзии. Анализируется также этимология слова Кулагер с точки зрения национальной колоритной лексики, которая является этническим маркером. Цветообозначение интерпретируются как языковые и культурные единицы, сочетающие в себе языковое и экстралингвистическое содержание. Впервые обращено внимание на иппоним Кулагер как на отдельный объект, а также изучены переводческие навыки, решения, приемы и методы в передаче его художественных, стилистических, прагматических и семантических особенностей путем непосредственного сравнительного анализа с оригиналом.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Загрузки

Опубликован

2023-03-20

Как цитировать

Айтбаева, К., & Тараков, А. (2023). ИППОНИМ «КУЛАГЕР» В ОНОМАСТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ ПОЭМЫ ИЛЬЯСА ЖАНСУГУРОВА И ОСОБЕННОСТИ ЕГО ПЕРЕВОДА. Keruen, 78(1). https://doi.org/10.53871/2078-8134.2023.1-07

Выпуск

Раздел

Статьи