ЭМОТИВЫ И ИХ РОЛЬ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ О. АРУКЕНОВОЙ (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА УЛЫБКИ, РАДОСТИ, СМЕХА)
DOI:
https://doi.org/10.53871/2078-8134.2023.4-09Ключевые слова:
эмотив, повесть, улыбка, радость, смех, художественное произведениеАннотация
Статья посвящена одной из малоизученных тем современной филологии Казахстана
– анализу функционально-семантического поля эмотивности, который представлен такими понятиями
как «улыбка», «смех», «радость» в современной прозе прозаика, литературоведа, переводчика
Орал Арукеновой. Область чувств и эмоций представляет собой особую область, которая способна
отразить не только настроение и внутренний мир героев и автора, но и духовную культуру и духовные
ценности народа. Новизна исследования, с одной стороны, заключается в материале исследования,
так как это проза Казахстана конца ХХ – начала ХХI веков, с другой – в комплексном подходе,
который предполагает определение характерных и реактивных качеств эмотивных единиц в тексте
художественного произведения. Классификационный и сравнительно-сопоставительный методы
позволили выявить различные способы передачи чувств и эмоций. Метод лингвистического описания
определил синонимический ряд лексического значения улыбки, смеха, радости в передаче удовольствия,
настроения, эмотивно-оценочных смыслов в мыслях и поступках героев. В ходе анализа повести
«Паломники» и «Правила нефтянки» подтверждается, что для выражения эмотивности автор применяет
слова-конкретизаторы (например, «широко улыбнулся»), паракинему, квалификатор коммуникации.
Описание хохота как квалификатора коммуникации помогает вступить в коммуникативный акт
изолированно от речи и передает эмоциональное состояние субъекта. Данный симптоматический жест-
эмблема позволяет выйти переживаемым чувствам наружу, представляя собой мимический сигнал,
который показывает чувства, испытываемые в данный момент героем произведения.